เมื่อต้องการพูด ขอบคุณ ในภาษาญี่ปุ่น คำที่ทุกคนคุ้นเคยที่สุดก็คือ ありがとう (arigatō) แต่นอกเหนือจากคำนี้แล้ว ภาษาญี่ปุ่นยังมีวิธีการพูดขอบคุณในรูปแบบอื่นๆ อีกด้วย ในบทความนี้เราจะแนะนำ 5 รูปแบบประโยคขอบคุณที่พบบ่อยในภาษาญี่ปุ่น โดยแบ่งตามระดับความสุภาพ ตาม "JapaiJAPAN" มาดูกันดีกว่าว่าพูดขอบคุณภาษาญี่ปุ่นแบบคนญี่ปุ่นเค้าพูดยังไงกัน!

【สุภาพระดับ 1】พูดกับเพื่อนและครอบครัว:ありがとう (อะริกาโตะ)
คำที่ทุกคนได้ยินบ่อยที่สุดและคุ้นเคยมากที่สุดก็คือคำว่า

สำหรับหัวหน้างานหรือคนแปลกหน้าที่เดินผ่านไปมาบนถนน ไม่เหมาะที่จะพูดว่า "ありがとう" กับพวกเขา การใช้ "ありがとうございます (อะริกาโตะ โกไซมัส)" จะเป็นทางการและเหมาะสมกว่า "ありがとう" ให้ความรู้สึกคล้ายกับ "ขอบใจนะ" ซึ่งเป็นแบบสบายๆ และใช้ในภาษาพูด การพูด "ありがとう" กับคนที่ไม่คุ้นเคย นอกจากอาจทำให้พวกเขาตกใจแล้ว หากเป็นผู้อาวุโสก็อาจทำให้พวกเขาโกรธได้อีกด้วย จึงควรระมัดระวังในการใช้คำนี้
【สุภาพระดับ 2】ใช้บ่อยที่สุด ใช้กับผู้ใหญ่และเจ้านาย:ありがとうございます(อะริกาโตะ โกไซมัส)
หากต้องการพูดขอบคุณ คำว่า

"ありがとうございます" เป็นรูปแบบพื้นฐานที่สุด และยังสามารถเพิ่มคำอื่นๆ เพื่อเน้นความรู้สึกขอบคุณได้ เช่น "本当にありがとうございます(ฮนโตนิอะริกาโตะ โกไซมัส)" (ขอบคุณจริงๆ) หรือ "お気遣いありがとうございます" (โอะคิสึไค อะริกาโตะ โกไซมัส)(ขอบคุณสำหรับความเอาใจใส่) ทำให้การแสดงความขอบคุณมีความหลากหลายมากขึ้น หากไม่แน่ใจว่าควรพูดขอบคุณอย่างไร แค่พูด "ありがとうございます" ก็ไม่มีปัญหาแล้ว
【สุภาพระดับ 3】สุภาพมากขึ้น ใช้ได้ทั้งในจดหมายและการสนทนา:感謝いたします(คันฉะ อิตะชิมัส)
เมื่อเทียบกับ "ありがとうございます" คำว่า

รูปแบบประโยค "感謝いたします" นี้พบได้บ่อยในสถานการณ์ทางธุรกิจ เช่น ในอีเมลที่ส่งถึงลูกค้า นอกจากจะแสดงความขอบคุณแล้ว ยังแฝงความเคารพต่ออีกฝ่าย ดังนั้นจึงมีระดับความสุภาพที่สูงกว่าคำขอบคุณทั่วไป
【สุภาพระดับ 4】แสดงความขอบคุณอย่างจริงใจ:お礼申し上げます(โอะเร โมชิอาเกมัส)

【สุภาพระดับสูงสุด】ขอบคุณจนไม่รู้จะพูดอะไรดี:お礼の言葉もございません (โอะเระโนะโคโตะบะโมะโกไซมาเซ็ฯ)

ประโยค
【สุภาพระดับ 0.5】คำที่เรียนในตำรา แต่ไม่ค่อยได้ใช้จริง:どうも (โดโมะ)
เวลาเรียนภาษาญี่ปุ่น เราจะได้เรียนรู้คำว่า

เนื่องจากมักพบประโยค "どうもありがとう" (โดโมะ อาริกาโตะ - ขอบคุณจริงๆ) บ่อยๆ ทำให้คนมักย่อเหลือแค่ "どうも" แทน "どうもありがとう" ในความหมายของการขอบคุณ แต่ในความเป็นจริง โอกาสที่ชาวญี่ปุ่นจะใช้แค่ "どうも" นั้นมีไม่มากนัก หากต้องการพูดขอบคุณ การใช้คำว่า "ありがとう" (อาริกาโตะ) หรือ "ありがとうございます" (อาริกาโตะ โกไซมัส) จะเป็นวิธีที่ใช้ได้ทั่วไปมากกว่า
ทั้งนี้ เราได้รวบรวมคำพูดแสดงความขอบคุณไว้ในตารางด้านล่าง พร้อมวิธีการใช้คำขอบคุณแบบอื่นๆ เพิ่มเติม เพื่อให้ทุกคนได้ใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงกัน
ภาษาญี่ปุ่น | อ่านออกเสียง | ความหมายภาษาไทย |
---|---|---|
ありがとう | arigatō | ขอบใจ |
ありがとうございます | arigatō gozaimasu | ขอบคุณครับ/ค่ะ |
感謝いたします | kansha itashimasu | ขอบคุณจริงๆ |
お礼申し上げます | orei mōshiagemasu | ขอแสดงความขอบคุณ |
お礼の言葉もございません | orei no kotoba mo gozaimasen | ไม่มีคำพูดใดจะแสดงความขอบคุณได้เพียงพอ |
どうも(ありがとう) | dōmo | ขอบใจ |
恩に着る | on ni kiru | สำนึกในบุญคุณ |
深謝申し上げます | shinsha mōshiagemasu | ขอขอบคุณอย่างสุดซึ้ง |
謝意を表します | shai wo hyōshimasu | ขอแสดงความขอบคุณ |
แม้ว่าภาษาญี่ปุ่นจะมีวิธีการกล่าวขอบคุณหลายแบบ แต่เพียงแค่จำ "อาริกาโตะ" (ありがとう) และ "อาริกาโตะ โกไซมัส" (ありがとうございます) ก็สามารถใช้ได้ทั่วไปแล้ว หากต้องการอวดความสามารถภาษาญี่ปุ่นของคุณ ก็สามารถเรียนรู้คำพูดเพิ่มเติมอย่าง "คันฉะ อิทาชิมัส" (感謝いたします) ที่แนะนำในบทความนี้ได้นะ
☞ บทความอื่นๆที่แนะนำ
・ขอโทษภาษาญี่ปุ่น 「すみません ซึมิมาเซ็น」 ความหมายและวิธีใช้ฉบับสมบูรณ์ 2025
คำอธิบายระบบอักษรโรมันจิ
เพื่อให้ทุกคนสามารถอ้างอิงช่องการออกเสียง และอ่านภาษาญี่ปุ่นได้สะดวกขึ้น ขอชี้แจงความหมายของตัวอักษรพิเศษบางตัวดังนี้
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」ออกเสียงอย่างไร ?
การออกเสียงของตัวอักษรพิเศษเหล่านี้เหมือนกับ「a」、「i」、「u」、「e」、「o」ทั่วไป แต่มีความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ ตัวอักษรที่มีเครื่องหมาย「-」ด้านบน หมายถึงต้องลากเสียงให้ยาวขึ้น เช่น ถ้า「a」ออกเสียงสั้นว่า "อะ" แล้ว「ā」ก็จะลากยาวเป็น「อา~」
เครื่องหมาย「-」เทียบเท่ากับเสียงยาว「ー」ในคำภาษาญี่ปุ่น เช่น「パスポート (pasupōto)」 (พาสปอร์ต)
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」ออกเสียงอย่างไร ?
การออกเสียงเหล่านี้ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า "เสียงกัก" เวลาออกเสียงตัวอักษรเหล่านี้จะต้องหยุดชั่วขณะก่อนออกเสียง เช่น「チケット(chiketto)」(ตั๋ว) จะหยุดเล็กน้อยหลังจากออกเสียง「ケ」"เคะ" แล้วจึงออกเสียง「ト」"โตะ" ต่อ
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」เทียบเท่ากับ「っ」、「ッ」ในคำภาษาญี่ปุ่น