"ขอบคุณภาษาญี่ปุ่น" มีกี่แบบ? รวม 5 ประโยคที่ต้องรู้ นอกจาก อาริกาโตะ [อัพเดต 2025]

เมื่อต้องการพูด ขอบคุณ ในภาษาญี่ปุ่น คำที่ทุกคนคุ้นเคยที่สุดก็คือ ありがとう (arigatō) แต่นอกเหนือจากคำนี้แล้ว ภาษาญี่ปุ่นยังมีวิธีการพูดขอบคุณในรูปแบบอื่นๆ อีกด้วย ในบทความนี้เราจะแนะนำ 5 รูปแบบประโยคขอบคุณที่พบบ่อยในภาษาญี่ปุ่น โดยแบ่งตามระดับความสุภาพ ตาม "JapaiJAPAN" มาดูกันดีกว่าว่าพูดขอบคุณภาษาญี่ปุ่นแบบคนญี่ปุ่นเค้าพูดยังไงกัน!

คู่มือคำขอบคุณภาษาญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์: นอกจาก 'อาริกาโตะ' ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้ได้!

【สุภาพระดับ 1】พูดกับเพื่อนและครอบครัว:ありがとう (อะริกาโตะ)

คำที่ทุกคนได้ยินบ่อยที่สุดและคุ้นเคยมากที่สุดก็คือคำว่า ありがとう(arigatō) นี่เอง แต่คำนี้เหมาะสำหรับใช้กับเพื่อนและครอบครัวเท่านั้น! เพราะอะไรเราจะบอกให้ฟัง!

คู่มือคำขอบคุณภาษาญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์: นอกจาก 'อาริกาโตะ' ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้ได้!

สำหรับหัวหน้างานหรือคนแปลกหน้าที่เดินผ่านไปมาบนถนน ไม่เหมาะที่จะพูดว่า "ありがとう" กับพวกเขา การใช้ "ありがとうございます (อะริกาโตะ โกไซมัส)" จะเป็นทางการและเหมาะสมกว่า "ありがとう" ให้ความรู้สึกคล้ายกับ "ขอบใจนะ" ซึ่งเป็นแบบสบายๆ และใช้ในภาษาพูด การพูด "ありがとう" กับคนที่ไม่คุ้นเคย นอกจากอาจทำให้พวกเขาตกใจแล้ว หากเป็นผู้อาวุโสก็อาจทำให้พวกเขาโกรธได้อีกด้วย จึงควรระมัดระวังในการใช้คำนี้

【สุภาพระดับ 2】ใช้บ่อยที่สุด ใช้กับผู้ใหญ่และเจ้านาย:ありがとうございます(อะริกาโตะ โกไซมัส)

หากต้องการพูดขอบคุณ คำว่า ありがとうございます(arigatō gozaimasu) เป็นคำที่ใช้บ่อยที่สุดและใช้ได้ทั่วไป ประโยคนี้นอกจากจะใช้กับผู้ใหญ่หรือเจ้านายแล้ว ยังสามารถใช้กับพนักงานร้านค้า คนแปลกหน้าบนท้องถนน หรือคนที่ไม่รู้จักได้ เพื่อแสดงความขอบคุณได้เช่นกัน

คู่มือคำขอบคุณภาษาญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์: นอกจาก 'อาริกาโตะ' ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้ได้!

"ありがとうございます" เป็นรูปแบบพื้นฐานที่สุด และยังสามารถเพิ่มคำอื่นๆ เพื่อเน้นความรู้สึกขอบคุณได้ เช่น "本当にありがとうございます(ฮนโตนิอะริกาโตะ โกไซมัส)" (ขอบคุณจริงๆ) หรือ "お気遣いありがとうございます" (โอะคิสึไค อะริกาโตะ โกไซมัส)(ขอบคุณสำหรับความเอาใจใส่) ทำให้การแสดงความขอบคุณมีความหลากหลายมากขึ้น หากไม่แน่ใจว่าควรพูดขอบคุณอย่างไร แค่พูด "ありがとうございます" ก็ไม่มีปัญหาแล้ว

【สุภาพระดับ 3】สุภาพมากขึ้น ใช้ได้ทั้งในจดหมายและการสนทนา:感謝いたします(คันฉะ อิตะชิมัส)

เมื่อเทียบกับ "ありがとうございます" คำว่า 感謝いたします(kansha itashimasu) มีความสุภาพมากกว่า

คู่มือคำขอบคุณภาษาญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์: นอกจาก 'อาริกาโตะ' ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้ได้!

รูปแบบประโยค "感謝いたします" นี้พบได้บ่อยในสถานการณ์ทางธุรกิจ เช่น ในอีเมลที่ส่งถึงลูกค้า นอกจากจะแสดงความขอบคุณแล้ว ยังแฝงความเคารพต่ออีกฝ่าย ดังนั้นจึงมีระดับความสุภาพที่สูงกว่าคำขอบคุณทั่วไป

【สุภาพระดับ 4】แสดงความขอบคุณอย่างจริงใจ:お礼申し上げます(โอะเร โมชิอาเกมัส)

คู่มือคำขอบคุณภาษาญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์: นอกจาก 'อาริกาโตะ' ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้ได้!

お礼申し上げます(orei mōshiagemasu) เรียกได้ว่าคือคำขอบคุณที่ระดับความสุภาพที่สูงขึ้นไปอีก คำว่า "お礼" ในภาษาญี่ปุ่นนอกจากจะมีความหมายว่า "ของขวัญแสดงความขอบคุณ" แล้ว ยังหมายถึง "ความรู้สึกขอบคุณ" ด้วย ส่วน "申し上げます" เป็นคำแสดงความถ่อมตัวของคำว่า "言う" (ที่แปลว่า "พูด") เมื่อรวมกันแล้วก็เป็นเวอร์ชันอัปเกรดของ "ขอแสดงความขอบคุณต่อคุณ" ในภาษาไทยอาจแปลได้ว่า "ขอแสดงความขอบคุณอย่างสูง"

【สุภาพระดับสูงสุด】ขอบคุณจนไม่รู้จะพูดอะไรดี:お礼の言葉もございません (โอะเระโนะโคโตะบะโมะโกไซมาเซ็ฯ)

คู่มือคำขอบคุณภาษาญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์: นอกจาก 'อาริกาโตะ' ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้ได้!

ประโยค お礼の言葉もございません(orei no kotoba mo gozaimasen) นี้มีระดับความสุภาพสูงที่สุด "お礼" หมายถึงความขอบคุณ "言葉" หมายถึงคำพูดหรือคำ ประโยคนี้แปลว่า "ขอบคุณจนไม่รู้จะพูดอะไรดี" เมื่อคุณรู้สึกขอบคุณอย่างมากจนไม่มีคำพูดใดๆ จะบรรยายความรู้สึกได้ นี่คือรูปแบบการแสดงความขอบคุณในระดับสูงสุดเลยทีเดียว

【สุภาพระดับ 0.5】คำที่เรียนในตำรา แต่ไม่ค่อยได้ใช้จริง:どうも (โดโมะ)

เวลาเรียนภาษาญี่ปุ่น เราจะได้เรียนรู้คำว่า どうも(dōmo) ในตำราเรียน ซึ่งบางครั้งมักถูกแปลว่า "ขอบคุณ" แต่ความจริงแล้ว คำว่า "どうも" ไม่ได้แปลว่า "ขอบคุณ" โดยตรง คำๆนี้มีความหมายหลากหลาย เช่น "ดูเหมือนว่า", "รู้สึกว่า", "จริงๆ แล้ว..." ต่างหาก

เนื่องจากมักพบประโยค "どうもありがとう" (โดโมะ อาริกาโตะ - ขอบคุณจริงๆ) บ่อยๆ ทำให้คนมักย่อเหลือแค่ "どうも" แทน "どうもありがとう" ในความหมายของการขอบคุณ แต่ในความเป็นจริง โอกาสที่ชาวญี่ปุ่นจะใช้แค่ "どうも" นั้นมีไม่มากนัก หากต้องการพูดขอบคุณ การใช้คำว่า "ありがとう" (อาริกาโตะ) หรือ "ありがとうございます" (อาริกาโตะ โกไซมัส) จะเป็นวิธีที่ใช้ได้ทั่วไปมากกว่า

ทั้งนี้ เราได้รวบรวมคำพูดแสดงความขอบคุณไว้ในตารางด้านล่าง พร้อมวิธีการใช้คำขอบคุณแบบอื่นๆ เพิ่มเติม เพื่อให้ทุกคนได้ใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงกัน

ภาษาญี่ปุ่น อ่านออกเสียง ความหมายภาษาไทย
ありがとう arigatō ขอบใจ
ありがとうございます arigatō gozaimasu ขอบคุณครับ/ค่ะ
感謝いたします kansha itashimasu ขอบคุณจริงๆ
お礼申し上げます orei mōshiagemasu ขอแสดงความขอบคุณ
お礼の言葉もございません orei no kotoba mo gozaimasen ไม่มีคำพูดใดจะแสดงความขอบคุณได้เพียงพอ
どうも(ありがとう) dōmo ขอบใจ
恩に着る on ni kiru สำนึกในบุญคุณ
深謝申し上げます shinsha mōshiagemasu ขอขอบคุณอย่างสุดซึ้ง
謝意を表します shai wo hyōshimasu ขอแสดงความขอบคุณ

แม้ว่าภาษาญี่ปุ่นจะมีวิธีการกล่าวขอบคุณหลายแบบ แต่เพียงแค่จำ "อาริกาโตะ" (ありがとう) และ "อาริกาโตะ โกไซมัส" (ありがとうございます) ก็สามารถใช้ได้ทั่วไปแล้ว หากต้องการอวดความสามารถภาษาญี่ปุ่นของคุณ ก็สามารถเรียนรู้คำพูดเพิ่มเติมอย่าง "คันฉะ อิทาชิมัส" (感謝いたします) ที่แนะนำในบทความนี้ได้นะ

☞ บทความอื่นๆที่แนะนำ
ขอโทษภาษาญี่ปุ่น 「すみません ซึมิมาเซ็น」 ความหมายและวิธีใช้ฉบับสมบูรณ์ 2025

คำอธิบายระบบอักษรโรมันจิ
เพื่อให้ทุกคนสามารถอ้างอิงช่องการออกเสียง และอ่านภาษาญี่ปุ่นได้สะดวกขึ้น ขอชี้แจงความหมายของตัวอักษรพิเศษบางตัวดังนี้

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」ออกเสียงอย่างไร ?
การออกเสียงของตัวอักษรพิเศษเหล่านี้เหมือนกับ「a」、「i」、「u」、「e」、「o」ทั่วไป แต่มีความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ ตัวอักษรที่มีเครื่องหมาย「-」ด้านบน หมายถึงต้องลากเสียงให้ยาวขึ้น เช่น ถ้า「a」ออกเสียงสั้นว่า "อะ" แล้ว「ā」ก็จะลากยาวเป็น「อา~」
เครื่องหมาย「-」เทียบเท่ากับเสียงยาว「ー」ในคำภาษาญี่ปุ่น เช่น「パスポート (pasupōto)」 (พาสปอร์ต)

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」ออกเสียงอย่างไร ?
การออกเสียงเหล่านี้ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า "เสียงกัก" เวลาออกเสียงตัวอักษรเหล่านี้จะต้องหยุดชั่วขณะก่อนออกเสียง เช่น「チケット(chiketto)」(ตั๋ว) จะหยุดเล็กน้อยหลังจากออกเสียง「ケ」"เคะ" แล้วจึงออกเสียง「ト」"โตะ" ต่อ
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」เทียบเท่ากับ「っ」、「ッ」ในคำภาษาญี่ปุ่น